Traducción

Aprender inglés es parte de casi todos los programas académicos de los colegios en Guatemala, desde la primaria hasta la secundaria. Esto se ha convertido en una necesidad, reflejada en la incorporación de dicho idioma a la mayoría de los programas académicos. Además, dominar este idioma es requisito que se debe comprobar en la mayoría de las universidades de nuestro país para poder obtener el grado académico de licenciatura. El beneficio de dominar los idiomas inglés y español es en nuestro país una herramienta rentable y que puede combinarse con cualquier profesión universitaria.

 

El Diplomado en Traducción aprovecha todas estas ventajas y ofrece a los estudiantes los cursos necesarios para que se puedan desempeñar en la profesión como verdaderos mediadores de la comunicación y así permitir el intercambio en un mundo globalizado.  Esto no quiere decir que si se han cursado otros estudios no se pueda ser traductor. Se puede ser un traductor excelente habiendo hecho cualquier otra carrera siempre que, a la misma vez o después, se hayan realizado estudios prácticos de traducción. De hecho, los mejores traductores técnicos o jurídicos serán, por ejemplo, aquellos que sean ingenieros o abogados; claro está, siempre que tengan conocimientos de estas materias en el idioma del que vayan a traducir, estén por lo tanto familiarizados con la terminología de este campo en ambos idiomas, y cuenten con cierta formación como traductores.

  • REQUISITOS DE ADMISIÓN
    • Comprobar el dominio de ambos idiomas a través de un examen de admisión.
    • Leer detenidamente los Reglamentos de EPTI, aceptarlos y firmar un documento en el cual se compromete a cumplirlos.

 

  • REQUISITOS DE GRADUACIÓN
    • Haber cumplido con la totalidad de los cursos del plan de estudios y haber aprobado dichos cursos con un promedio mínimo de 70 puntos.
    • Comprobar el dominio de Computación aplicada a la Traducción.
    • Haber aprobado el Examen de Graduación de EPTI con un promedio mínimo de 70 puntos.
  • HORARIOS
    • Martes de 9:30 a 12:30 horas   o
    • Miércoles de 17:00 a 20:00 horas
    • DURACIÓN:
      • 20 meses
    • COSTOS:
      • Examen de admisión          GRATIS
      • Inscripción anual        Q       725.00
      • Material anual               Q       725.00
      • Mensualidad                  Q    1,250.00

 

OPORTUNIDADES PROFESIONALES MÁS FRECUENTES
Los egresados de EPTI del Diplomado en Traducción cuentan con múltiples oportunidades profesionales, entre las que destacan las siguientes:
  • Traductores autónomos -freelance- o integrantes de equipos de traductores.
  • Traductores en organismos públicos nacionales e internacionales (UE, ONU, OMC, Parlamento Europeo, UNESCO, OMS, etc.)
  • Docentes e investigadores en Lenguas Modernas y Traducción e Interpretación.
  • Redactores técnicos, asesores lingüísticos y correctores de estilo.
  • Traductores en empresas privadas de diversos ámbitos: editoriales, multinacionales, bancos, medios de comunicación, turismo, compañías de seguros, etc.
  • Asesores lingüísticos, redactores, revisores y correctores de textos técnicos y especializados.